Японский кайкен с заклинанием Самухара на защиту от ран и пуль кователь Миямото Канэнори эры Тайсё 1915 г. прозванный ** Масамунэ эпохи Мэйдзи**

Артикул: 2238

Японский кайкен с заклинанием Самухара на защиту от ран и пуль кователь Миямото Канэнори эры Тайсё 1915 г. прозванный ** Масамунэ эпохи Мэйдзи**

* * * Экспертное заключение подготовлено Специалистом по традиционному японскому оружию. Член национальной Ассоциации оружейных экспертов. Старший научный сотрудник РАН, Кандидат исторических наук .

Откован для синтоистского святилища Исэ-дзингу     Главную святыню посвящают богине солнца Аматэрасу. Впоследствии нескольких лет Токубэцу когэки- тай  - ударные силы специального назначения (те самые камикадзэ) или Спецподразделение Токко-Тай Аматэрасу Оками – отряд добровольцев - смертников, так же известных как «камикадзе». Многие из них назывались в честь синтоистской богини Аматэрасу, которая считалась покровительницей добровольцев - смертников - Tokubetsu Kogekitay , Tokko Tay или Tokko  Специальные штурмовые отряды 

  -   Титулы кузнеца Миямото Канэнори - заказ на изготовление драгоценного меча от императора Комэй. В 1866-м году 37-летний кузнец получает от императора титул почётного губернатора провинции Ното.В ходе революции Мэйдзи принц Арисугава был назначен командующим императорской армией, Канэнори находился при его штабе и ковал для него мечи. Выковал мечи, копья и наконечники для стрел для помещения в главное синтоистское святилище Исэ-дзингу . В 1906 году он вместе с другим выдающимся кузнецом по  имени Гассан Садакадзу (月山貞員) получил звание официального мастера искусств при императорском дворе - Тэйсицу гигэй-ин.  Его прозвали «Масамунэ эпохи Мэйдзи».

Размеры клинка:
Общая длина клинка – 15,7 см
Длина лезвия (нагаса) – 9,5 см
Длина хвостовика (накаго-нагаса) – 6 см
Ширина у порожков (мотохаба) – 108 см
Ширина в конце боевой части (сакихаба) –  1 см
Толщина у порожков (мотокасанэ) – 0,5  см
Толщина в конце боевой части (сакикасанэ) – 0,2 см

Короб магнолиевый бако - 

Описание ( кантей сё)

Материал: кованая кричная сталь тамахаганэ.
Техники: традиционная японская пакетная ковка, закалка, полировка, гравюра.
Классификация по времени изготовления: суэ-кото (середина - вторая половина XVI в.).
Классификация по размеру: танто (боевой нож) 

Клинок формы хира-дзукури (с плоскими боковинами); с небольшим «внутренним» изгибом (утидзори); обух в сечении треугольный (иори-хикуй). Долы: с «внешней» стороны – два длинных узких дола фута-судзи-хи, с «внутренней» - один широкий желоб бохи. Черен «обычной формы» (убу-накаго), завершение черена – «форма каштана» (кури-дзири); имеются два отверстия (мэкуги-ана) для запорного клина рукояти (мэкуги). Патина насыщенная; опиловка утрачена из-за развития естественной патины.

мэй ( подпись) на хвостовике 

1. 大正四年三月吉日 Тайсё ёнэн сангацу китинити/Taisho yonen sangatsu kichinichi Счастливый день 3-го месяца 4-го года эры Тайсё (1915)

2. 八十[七]翁宮本包則 Хатидзю[сити]-о Миямото Канэнори/Hachiju[shichi-o Miyamoto Kanenori

Черен «обычной формы» (убу-накаго), завершение черена – «форма каштана» (кури-дзири); имеются два отверстия (мэкуги-ана) для запорного клина рукояти (мэкуги). Патина насыщенная.
Состояние сохранности: при визуальном осмотре «фатальных» дефектов не выявлено. При этом присутствуют следы исторического бытования, включая замутнение полировки по причине мелких, но многочисленных поверхностных царапин.Узоры ковки (китаэ / дзихада): «текстура сучковатой древесины с более или менее крупным зерном» – итамэ / ко-итамэ; в изобилии проявлены мелкие точечные кристаллы мартенсита дзи-ниэ, «разбросанные» как по всей поверхности клинка, так и сгруппированные вдоль кромки (хабути) линии закалки; представлены также тикэй

Описание

Тосин мэй ( надпись на клинке) - «самухара» - представляет собой многофункциональное народное заклинание, писавшееся на амулетах с целью защиты от ран и пуль на войне

  История  Самухара — заклинание из народной религии, не имеющее отношения к христианству.

Иероглифическая надпись читается как «самухара» (для большей части составляющих его иероглифов не существует шрифта) и представляет собой многофункциональное народное заклинание, писавшееся на амулетах с целью защиты от ран и пуль на войне, а также для защиты урожая от вредителей. Первое упоминание о подобном заклинании находим в книге 1782 г. «Собрание слухов» (Мими-букуро), где описывается, что подобная надпись была обнаружена на перьях чудесного фазана, и скопированная на амулет позволила своему владельцу благополучно пережить падение с коня.   Вера в чудодейственную силу этого заклинания дожила до ХХ в., когда солдаты и офицеры японской армии активно носили с собой такого рода амулеты во время Русско-японской войны. В период Мэйдзи (1868-1912) кузнецы также порой гравировали это заклинание на клинках мечей. Уже в послевоенный период Томисабуро Танака основал святилище Самухара-дзиндзя, почитавшее трёх центральных божеств синтоистского пантеона и распространявшее амулеты с подобным заклинанием

     3. 壽 котобуки — долголетие и бесмертие или Икигаи — философия, помогающая находить удовлетворение, радость и осознанность во всех делах каждый день и способствующая долголетию. Благодаря икигаи человек учится приводить в порядок мысли, замечать красоту окружающего мира и радоваться мелочам, обретает гармонию и душевный покой

 

      Хабаки - запорная муфта

4. Звезда хагун — одну из звёзд большой медведицы, по которой воины в старину гадали о победе или поражении в предстоящей битве

 

 

 

 

          Убранство кинжала

ножны

 - История кузнеца      Сугавара Хатидзюго-о Миямото Канэнори в поздние годы жизни

  - Настоящее имя — Миямото Сигахико (宮本志賀彦, Miyamoto Shigahiko). Родился в 1831-м году в провинции Хоки (примерно совпадает с современной префектурой Тоттори) в семье изготовителей сакэ. В возрасте 22-х лет всерьёз заинтересовался ковкой мечей и стал учеником мастера по имени Бидзэн Осафунэ Ёкояма Сукэканэ (備前長船横山祐包, Bizen Osafune Sukekane), от которого перенял кузнечную традицию провинции Бидзэн. В 1857-м году он поступает на службу к старейшине княжества Инаба по имени Арао Сима, а в 1863-м году через посредство принца Арисугавы Тарухито (有栖川熾仁, Arisugawa Taruhito) он получает заказ на изготовление драгоценного меча непосредственно от императора Комэй (孝明, 1831—1867). В 1866-м году 37-летний кузнец получает от императора титул почётного губернатора провинции Ното. Когда в ходе революции Мэйдзи принц Арисугава был назначен командующим императорской армией, Канэнори находился при его штабе и тут же ковал для него мечи.
После этого ему также было поручено выковать мечи, копья и наконечники для стрел для помещения в главное синтоистское святилище Исэ-дзингу. В 1906 году он вместе с другим выдающимся кузнецом по имени Гассан Садакадзу (月山貞員) получил звание официального мастера искусств при императорском дворе (帝室技藝員, тэйсицу гигэй-ин), в число которых наряду с оружейниками входили также скульпторы и резчики, мастера художественной обработки металла, художественных лаков, а также художники японской и европейской живописи. После этого назначения Канэнори по преимуществу работает по заказу императорского двора, для которого и создаёт многочисленные клинки. Его прозвали «Масамунэ эпохи Мэйдзи». Скончался он в 1926 году в возрасте 97 лет.

 

Осуществляем доставку антикварных японских предметов по Санкт-Петербургу, Москве и во все регионы России. А также доставляем японские предметы в Казахстан. Заказывайте!



Доставка компаниями:

Наш YouTube канал

YouTube-Logo-200px

Телефон

Cайт носит исключительно информационный характер и ни при каких условиях информационные материалы и цены, размещенные на сайте, не являются публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 Гражданского кодекса РФ