関兼常謹作 С почтением изготовил Сэки Канэцунэ 関兼常, Seki Kanetsune
Размер
Общая длина ножа - 420 мм
Длина ножа - 395 мм
Длина лезвия - 220 мм
Ширина лезвия - 40 мм
Толщина лезвия - 5 мм
Shirogami - твердость 62-63 по Роквеллу
магнолиевый короб - личная подпись мастера Печать: 関兼常 (Сэки Канэцунэ)
размер 435 мм 105 мм 65 мм
сталь -
кожа чёрная, замша, шнур сагео
кортнонный короб с подписью мастера
Описание
美濃伝 百錬 摩魂利 両刀 Кузнечная традиция провинции Мино (美濃伝, Мино-дэн); тщательная ковка (букв. "проковано сто раз"); полезный для совершенствования духа (摩魂利) двусторонний клинок (両刀, рёто/ryoto)*. * Пётр буквально означает "два меча/ножа".
美濃伝 百錬 摩鬼利 両刀
Кузнечная традиция провинции Мино (美濃伝, Мино-дэн); тщательная ковка (букв. "проковано сто раз"); Охотничий нож «макири» (摩鬼利) * двусторонний клинок (両刀, рёто/ryoto)* *.
*Слово «макири», происходит от «цума-кири» (爪切 — “стригущий ногти”), и использовалось охотниками и рыбаками в северных префектурах Японии для обозначения не-боевых (охотничьих и хозяйственных) ножей. От японских охотников это слово, было заимствовано айнами — аборигенами острова Хоккайдо.
** Рёто буквально означает "два меча/ножа".
関兼常謹製
С почтением изготовил Сэки Канэцунэ (関兼常, Seki Kanetsune)
Печать: 関兼常 (Сэки Канэцунэ)
Осуществляем доставку антикварных японских предметов по Санкт-Петербургу, Москве и во все регионы России. А также доставляем японские предметы в Казахстан. Заказывайте!