
сертификат о присвоении данному изделию статуса «особо ценного предмета»; мастер Хамано Наотика из школы Хамано, относящейся к «трём [лучшим] мастерам из Эдо» (江戸三作, Эдо-сансаку); основа (地, дзи) из сплава сякудо ( Сякудо (赤銅, shakudo) ─ сплав золота с небольшим количеством меди. ), инкрустация золотом и серебром; Имеется изображение китайцев2, выполненное в техниках сукидаси-такабори (鋤出高彫, sukidashi-takabori) - ( Разновидность высокого рельефа (高彫, такабори/takabori), получаемого путём убирания слоёв металла вокруг изображения ) и дзоган-ироэ (象嵌色絵, zogan-iroe) - ( Сочетание инкрустации (象嵌, дзоган/suemon-zogan) и цветной росписи (色絵, иро-э/iro-e ). Медная цуба (銅鍔).
Размер:
Толщина: 0,4 см; Высота 5,4 см; Ширина: 4,4 см; Вес: 64 г.
Подпись:

濵㙒直親 (花押)Хамано Наотика (росчерк-као)
本堆朱 (хон-цуйсю/hon-tsuishu) – название одной из техник резьбы по лаку, пришедшей из Китая: изделие покрывалось множеством слоёв лака, поверх которого вырезался узор. Поскольку нет сведений об использовании подобной техники в обработке металла, можно предположить, что коробка изначально предназначалась для хранения какого-то другого предмета.
Сертификат:

Общество по сохранению искусства японского меча (NBTHK)
Печать: 財團法人日本美術刀劔保存協會之印
Общество по сохранению искусства японского меча (NBTHK)
Выдано г-ну Мураками Нобору
Печать на фотографии: 財團法人日本美術刀劔保存協會之印
Общество по сохранению искусства японского меча (NBTHK)
(токубэцу-китё/tokubetsu-kicho) — «Особо ценное»
Гарда (鐔, цуба/tsuba) с изображением поэта Аривары Нарихиры ( Аривара Нарихира (825—880) — один из наиболее известных поэтов Древней Японии, входящий в число так называемых «рокка-сэн» (六歌仙, «шести бессмертных»). Традиция приписывает ему авторство знаменитого романа в стихах «Повесть об Исэ» (伊勢物語, Исэ-моногатари), и его же считает главным героем. ), едущего из столицы на восток.
Подпись (銘, мэй/mei) : 浜野直親 (Хамано Наотика/Hamano Naochika), также имеется росчерк-као.
Основа из сплава рогин ( Рогин (朧銀) — сплав меди с 50-70% серебра. ) (朧銀地, рогин-дзи), круглая форма (丸形, мару-гата); высокий рельеф (高彫, така-бори, taka-bori) с инкрустацией (象嵌, дзоган/zogan).
По результату экспертизы, проведённой нашим обществом, данному изделию был присвоен статус «особо ценные детали оправы [для меча]» (特別貴重小道具, токубэцу китё ко-догу/tokubetsu kicho ko-dogu).
9-е июня 48-го года эры Сёва (1973)
Осуществляем доставку антикварных японских предметов по Санкт-Петербургу, Москве и во все регионы России. А также доставляем японские предметы в Казахстан. Заказывайте!