
Материал: Керамика с покрытием гофун (смесь с использованием перламутра из раковин устриц).
сюжет знаменитый сумотори Сирануи Коэмон (1825–79 гг. ) — 11-й йокодзуна (великий чемпион)
описание

Японские традиционные куклы называются «нингё». И они неизмеримо больше, чем забава для детей. Это целый мир со своей эстетикой, религией и даже мистикой.
«Нингё» можно перевести как «человеческая форма».

Госё-нингё - небольшие фигурки, чаще всего в виде толстощёких детей, вырезанные из дерева. Блестящая белая кожа, большая голова, достаточно упитанное тело, маленькие глаза, нос и рот были символами здоровья ребенка, воплощенными в этой кукле.
У них очень много других названий: дворцовая кукла, кукла-ребенок, счастливая кукла, хризантемовая кукла…. Изначально они изготавливались мастерами императорского двора, отсюда в их названии слово «дворцовые».
Госё-нингё покрывали составом из рисовой муки и толченых устричных раковин (гофун). Лицо рисовали после полировки большого количества слоев перламутрового порошка, придающего куклам белизну и блеск, которые так ценятся в Японии. В более дешевых вариантах, устричный порошок могли заменить алебастром.
Часто кукол дарили как талисман перед долгим путешествием или как пожелание здоровья наследникам.
Нинге - 人形 - означает «кукла», а для записи этого слова используются два иероглифа - соответственно «человек» и «форма». Кимекоми - нинге - 木目込み - это деревянные куклы оклеенные тканью, в переводе с японского ки - 木 деревянная грань, мэко - 目込 - заправлять, ми - み - тело. Раньше головы делали, исключительно, из дерева, но сейчас можно встретить головы покрытые гофун.
Осуществляем доставку антикварных японских предметов по Санкт-Петербургу, Москве и во все регионы России. А также доставляем японские предметы в Казахстан. Заказывайте!