В медитативной практике дзэн считается, что достичь состояния « сатори » можно, помимо медитативной практики, благодаря тривиальным, ординарным событиям, предметам свиткам или картинам.
Эта картина - приглашение к путешествию внутрь себя «кэнсё» - 見性, «ви́дение [собственной] природы - персональное переживание опыта постижения истинной природы через достижение «состояния одной мысли». Она, словно окно в мир тишины - сосредоточения, помогает отбросить безполезные мысли и принять свой внутрений - духовный мир , отбросив мимолетные заботы и суету.
Искусство и изящество в простоте и фактуре. Портрет Будды - про ощущения и сознание вне реализма фактического воплощённого ,,сатори,, . Сочетание золотого вкупе с чёрной фактурой и перламутровым лаком дарит зрителю невероятный опыт взаимодействия с картиной.
В спокойных и таинственных оттенках чёрно-золотой палитры скрыта прошедшая через века философия. Картина с образом Будды, выполненная в этих цветах, воплощает собой одновременно и простой, и возвышенный символ жизненной мудрости и внутреннего покоя.
Свет гармонии и умиротворения
Лик Будды, изображённый на картине, словно излучает золотое сияние, приглушённое мягкими золотыми оттенками. Это символ чистоты разума и просветления, состояние, к которому стремятся миллионы людей по всему миру.
Знаменитый японский художник и педагог. Обладатель 3-го придворного ранга и кавалер ордена за вклад в развитие культуры (文化勲章), заслуженный деятель культуры и почётный профессор Токийского университета искусств.
Размер
размер рамы -
размер картины -
Описание
галерейная рама, дерево, стекло, холст, масло, паталь,техника покрытия золотым лаком ( пылью) - макий э , натяжка на подрамник.
Надпись в правом нижнем углу:
仏頭 - лик Будда
郁夫 Икуо (имя художника)
Красная печать: 郁夫 (имя художника)
Подпись на обратной стороне:
仏頭 - лик Будда
昭和五十二年十二月吉日 Счастливый день декабря 52-го года эры Сёва (1977)
平山郁夫 Хираяма Икуо
Красная печать: 郁 "Ику" - первый иероглиф в имени художника
История художника
https://zh.wikipedia.org/zh-hans/%E5%B9%B3%E5%B1%B1%E9%83%81%E5%A4%AB
Хираяма Икуо (平山 郁夫, 15. 06.1930 — 2.12.2009) японский художник и педагог. Обладатель 3-го придворного ранга и кавалер ордена за вклад в развитие культуры (文化勲章), заслуженный деятель культуры и почётный профессор Токийского университета искусств.
Был профессором факультета искусств Токийского университета искусств, дважды избирался деканом того же факультета, а позже был его почётным профессором. Занимал пост председателя таких организаций, как: Фонд сохранения и развития культуры (財団法人文化財保護振興財団), Фонд Хитоцубаси (一ツ橋綜合財団), Общество воспитания талантов Японии (日本育英会), Японский колледж изящных искусств (財団法人日本美術院), Японо-китайское общество дружбы (日中友好協会). Был почётным директором Токийского государственного музея. Почётный житель префектуры Хиросима, почётный житель городов Хиросима и Камакура.
Родился 15 июня 1930 года в городке Сэтода (瀬戸田町) префектуры Хиросима. Будучи учеником средней школы, оказался мобилизован для работы в арсенале на территории города Хиросима, где подвергся атомной бомбардировке. Этот опыт наложил отпечаток на всю его дальнейшую жизнь и деятельность.
Окончив школу уже после войны, по поступил в Токийскую школу искусств (будущий Токийский университет искусств). После выпуска он остался работать там же, и в 1959 г., занимая должность ассистента, он приступает к работе на тему «Передачи буддийского учения в Азию», осуществлённого монахом Сюань-цзаном (玄奘三蔵). С этой работой он принял участие в Выставке японского парламента. В эти годы он начинает страдать от лейкемии в связи с последствиями пережитой атомной бомбардировки, и в обращении к буддийской тематике ощущается предчувствие собственной смерти. Интерес к процессу распространения буддизма из Индии в Центральную, Восточную и Юго-восточную Азию привёл его к увлечению историей Шёлкового пути, связавшего Восток и Запад. Позже он посетил Италию, Францию и другие страны Европы.
Когда ему было уже глубоко за 60, он неоднократно посещал памятники, связанные с Шёлковым путём в Китае, путешествуя по самым разным его точкам от заснеженных пиков Гималаев до раскалённой пустыни Такламакан. Одним из итогов этих путешествий стала сделанная художником роспись на стене в павильоне Сюань-цзана в храме Якусидзи в г. Нара.
Занимался копированием фресок собора св. Франциска Ассизского, фрескок из храма Хорюдзи и кургана Такацука. Способствовал приглашению в Японию исследователей культуры Дуньхуана и мастеров-реставраторов, принял активнейшее участие в восстановлении фресок в Дуньхуанской пещере, практически возродив утраченную там технологию. Принимал участие в кампаниях по сохранению архитектурного комплекса Ангкор-ват в Камбодже, Дуньхуанской пещеры, крепостной стены в Нанкине и Бамианских статуй Будды. За эту общественную деятельность награждён высокими правительственными наградами Китая, Филиппин и Южной Кореи.
Скончался от инсульта 2 декабря 2009 года в возрасте 79 лет.
его работы высталены в знаменитрм японском музее культуры Манё префектуры Нара
https://zh.wikipedia.org/zh-hans/%E5%B9%B3%E5%B1%B1%E9%83%81%E5%A4%AB
Осуществляем доставку антикварных японских предметов по Санкт-Петербургу, Москве и во все регионы России. А также доставляем японские предметы в Казахстан. Заказывайте!